درس بیستم حکایتی از ملانصرالدین با ترجمه فارسی میباشد که لغات واصطلاحات مهم آن بارنگ قرمز و سبز مشخص شده اند.در ادامه........................:
کدامیک از ما را بیشتر دوست داری؟
هانکیمیزی چوخ سئویرسن؟
ملا دوزن داشت، یک روز زن ها از ملا می پرسند:
ملانین ایکی آروادی وارایدی.بیر گون آروادلار ملادان سوروشورلار:
تو کدامیک از ما را بیشتر دوست می داری؟
سن بیزیم هانکیمیزی چوخ سئویرسن؟
ملا برای راضی کردن هر دوی آنها می گوید:
ملا اونلارین هر ایکیسینی ده راضی سالماق اوچون دئییر:
هر دوتای شما را به یک اندازه دوست دارم.
هر ایکیزی ده بیر اندازه ده سئویره م.
ولی زن ها از این حرف راضی نمانده و تکرار می کنند:
لکن آروادلار بو سوزدن راضی قالماییب تکرار ائدیرلر:
نه، باید راستش را بگویی.
یوخ، گره ک سوزون دوزونو دئیه سن.
ملا می گوید: راستش(حرف راست) همان بود که گفتم.
ملا دئییر: سوزون دوزو ائله اودور کی دئدیم.
بعد از بگو مگوهای بسیار، زن دوم می پرسد:
چوخ سوزدن سونرا ایکینجی آرواد سوروشور:
اگر ما هر دو در قایق باشیم وطوفان قایق را برگرداند،
اگر بیز هر ایکیمیز قاییقدا اولاق و طوفان قاییقی چئویره،
تو اول کدامیک از ما را نجات می دهی؟
سن اولجه بیزیم هانکیمیزی نجات وئره رسن؟
ملا کمی می اندیشد و بعد رو به زن قدیمی خود کرده(زن قدیمی خودراگرفته)، می گوید:
ملا بیر آز فکرله شیر، سونرا اوزونو قدیمکی آروادینا توتوب دئییر:
مثل اینکه تو کمی شناکردن بلدی...
ائله بیل سن بیر آز اوزمک باشاریرسان...
چه حکایت بامزه ایی . مرسی مرصاد جون. همیشه مطالب و آموزشات جالب و بی نظیرن! فکر نمی کنم اینجور آموزشی رو بشه جای دیگه ایی دید .
خیلی خوبه که کلمات و اصطلاحات مهم رو با یه رنگ دیگه مشخص کردی . اینجوری یادگیریش راحت تر میشه .
بازم مرسی. :)
سلام
الرینیز وار السون چوخ گوزل یازبسور چوخلی ایستفاده ادیم
www.salamnamin.com
http://namin1387.persianblog.ir/
بیزد باش ورون